Bibliographie sélective

Les références bibliographiques suivantes sont proposées à titre indicatif afin de donner une vue d’ensemble sur les lectures qui ont nourri la réflexion de cette journée.

  • Allouache, F., Blondeau, N. et Potolia, A., 2020, « Biographisations langagières intergénérationnelles : dispositifs d’émergence des non-­dits, de transformations des personnes, d’entrées dans les apprentissages » in D. Leroy (dir.), Écritures et/en migration(s), Expériences, tensions, transformations, Paris : Éditions Pétra, pp. 93-108.
  • Allouache, F., Blondeau, N. et Taourit, R., 2016, « Autobiografie linguistiche : ancoraggi esistenziali, transmissioni, elaborazioni identitarie » in G. Anfosso, G. Polimeni et E. Salvadori (dir.), Parola di sé. Le autobiografie linguistiche, tra teoria e didattica, Milano : FrancoAngeli, Vulgare Latium, Lingua Testi Storia, pp. 139-164. Traduction en portugais : 2017, « Autobiografias linguageiras : estivagens existenciais elaborações identitárias, pertencimentos, transmissão » (trad Ch. Benatti Rochebois), in N. S. Araújo et J. Pinheiro-Madriz (dir.), Línguas, Literaturas e Ensino : reflexões da contemporaneidade, Brésil, São Luís : Edufma, pp. 161-187.
  • Anfosso, G., Polimeni, G. et Salvadori, E. (dir.), 2016, Parola di sé. Le autobiografie linguistiche tra teoria e didattica, Milano : FrancoAngeli.
  • Blondeau, N. et Salvadori E., 2020, « Autobiographies langagières : pour une conscientisation des trajets existentiels et professionnels des enseignants », Italiano LinguaDue, vol. 12, n° 2, pp. 254-267. https://riviste.unimi.it/index.php/promoitals/article/view/14988/13895
  • Blondeau, N., Allouache, F. et Potolia, A., 2020, Littératures des migrations et des exils: espaces de partage et de réflexion sur les imaginaires des langues, Italiano LinguaDue, vol. 12, n° 2, pp. 491-432. https://riviste.unimi.it/index.php/promoitals/article/view/15003/13907  
  • Bourdieu, P., 1982, Ce que parler veut dire, Paris : Fayard.
  • Bourdieu, P., 2004, Esquisse pour une auto-analyse, Paris : Raisons d’agir éditions.
  • Bretegnier, A. 2016, Imaginaires plurilingues en situations de pluralités linguistiques inégalitaires, Habilitation à diriger des recherches (HDR), Université du Maine, 2016. https://hal.archives-ouvertes.fr/tel-01516389/document
  • Bretegnier, A. 2020, « ’Insécurité linguistique’, ‘conflictualité relationnelle aux langues’ : cheminement, propositions, vers une sociolinguistique du sujet social », in V. Feussi et J. Lorilleux, (dir.), Minorisation linguistique et inégalités sociales. Rapports complexes aux langues dans l’espace francophone, Paris : L’Harmattan, pp. 33-48, 2020.
  • Delory-Momberger, Ch., (dir.), 2019, Vocabulaire des histoires de vie et de la recherche biographique, Toulouse : Érès.
  • Freire, P., 1974, Pédagogie des opprimés suivi de Conscientisation et révolution, Paris : François Maspero.
  • Freire, P., 2006, Pédagogie de l’autonomie : savoirs nécessaires à la pratique éducative, Toulouse : Érès.
  • Glissant, É., 1997, Traité du Tout-Monde, Poétique IV, Paris : Gallimard.
  • Glissant, É., 2009, Philosophie de la Relation, poésie en étendue, Paris : Gallimard.
  • Glissant, É., 2010, L’Imaginaire des langues. Entretiens avec Lise Gauvin (1991-2009), Paris : Gallimard.
  • Jin, H., 2008, (trad. 2018), L’écrivain comme migrant, Oberhausbergen : Circé.
  • Julien, F. 2016, Il n’y a pas d’identité culturelle, Paris : L’Herne.
  • Kádas Pickel, T. et Prax-Dubois, P. (à par.) « L’accueil des élèves migrants à l’école française. Représentations et stratégies des enseignants en Alsace et à La Réunion », in J. Erfurth, E. Carporal et A. Weinrich (dir.), L’éducation bi-/plurilingue pour tous. Enjeux politiques, sociaux et éducatifs, Frankfurt/Main : Peter Lang.
  • Leroy, D., 2017, - Des romans ? - Non : leurs vies ! Écritures et auteurisations de femmes migrantes hispanophones, Saint-Denis : Éditions Connaissances et Savoirs, collection actes graphiques.
  • Leroy, D., (dir.), 2020, Écritures et/en migration(s), Expériences, tensions, transformations, Paris, Éditions Pétra : Paris.
  • Manconi, T., 2016, « Le Autobiografie linguistiche nella formazione iniziale e permanente dei docenti di lingue », in G. Anfosso, G. Polimeni et E. Salvadori (dir.), Parola di sé. Le autobiografie linguistiche tra teoria e didattica, Milano : FrancoAngeli, pp. 230-244.
  • Manguel, A., 2007, (trad. 2009), La cité des mots, Arles : Actes Sud.
  • Molinié, M., (dir.), 2006, Biographie langagière et apprentissage plurilingue, Le Français dans le Monde, Recherches et applications, n° 39, Paris : CLE International.
  • Molinié, M., 2011, « La méthode biographique : de l’écoute de l’apprenant de langues à l’herméneutique du sujet plurilingue », in Ph. Blanchet et P. Chardenet (dir), Guide pour la recherche en didactique des langues. Approches contextualisées. Paris : Éditions des Archives Contemporaines, pp. 144-154.
  • Molinié, M., 2015, Recherche biographique en contexte plurilingue. Cartographie d’un parcours de didacticienne. Paris : Riveneuve.
  • Molinié, M., 2020, « Recherche biographique et dynamiques performatives dans l’enseignement des langues », Italiano LinguaDue, vol. 12, n° 2, pp. 297-306.
  • https://riviste.unimi.it/index.php/promoitals/article/view/14991/13897
  • Morin, E., 1990/2005, Introduction à la pensée complexe, Paris : ESF/Le Seuil.
  • Morin, E., 2000, Les Sept Savoirs à l’éducation du futur, Paris : Le Seuil.
  • Morin, E., 2021, Leçons d’un siècle de vie, Paris : Denoël.
  • Pineau, G. et Le Grand, J.-L., 1993/2019, Les histoires de vie, Paris : PUF, Que sais-je ?
  • Potolia, A. et Stratilaki, S., 2012, « Du discours des biographies langagières à la construction des sphères identitaires », in G. Alao, M. Derivry-Plard, E. Suzuki et S. Yun-Roger (dir.), Didactique plurilingue et pluriculturelle : l’acteur en contexte mondialisé, Paris : Éditions des Archives Contemporaines, pp. 223-231.
  • Prax-Dubois, P., 2020, « Histoires langagières et dynamiques circulatoires à La Réunion. Comment penser la mobilité à l’école aujourd’hui en Outre-mer ? », in M. Molinié et D. Moore (dir.), Langages de la mobilité et médiations plurilittératiées, Le Français dans le Monde, Recherches et applications, n° 68. https://www.fdlm.org/supplements/recherches-et-applications/recherches-et-applications-n68/
  • Ricœur, P., 1990, Soi-même comme un autre, Paris : Seuil.
  • Ricœur, P., 2000, La mémoire, l’histoire, l’oubli, Paris : Seuil.
  • Salvadori, E, Blondeau et N., Polimeni, G., (dir.), 2020, Lingue maestre, autobiografia linguistica e autoformazione dei docenti di L1 e L2, Italiano LinguaDue, vol. 12, n° 2.
  • https://riviste.unimi.it/index.php/promoitals/article/view/14991/13897
  • Simon, D.-L., Dompmartin-Normand, Ch., Galligani, S. et Maire Sandoz M.-O. (dir.), 2015, Accueillir l’enfant et ses langues : rencontres pluridisciplinaires sur le terrain de l’école, Paris : Riveneuve éditions.

Coordination scientifique et organisation matérielle

Nicole BLONDEAU
Maître de conférences 
Université Paris 8
EXPERICE (EA 3971)

Anthippi POTOLIA
Maître de conférences 
Université Paris 8
EXPERICE (EA 3971)

Evangélia MOUSSOURI
Professeure assistante
Université Aristote de Thessalonique
équipe Pluralités